Woof, woof or hau, hau?
Czy polskie psy zrozumieją się z psami z Wielkiej Brytanii?
Prawdą jest, o ile dobrze wiemy ;), że nasi czworonożni przyjaciele nie posługują się różnymi językami, za to ludzie, w zależności od kultury, słyszą psie szczekanie nieco inaczej. Przekłada się to również na odmienne zapisy fonetyczne.
Przed świętami w Accencie pojawił się nowy lektor Lemi :), który wprowadzi nas w kulturową różnorodność psiego szczekania.
Anglia – woof, woof
Armelia – haf, haf
Bali – kong, kong
Belgia – waf, waf
Brazylia, Portugalia – au au
Chiny – wow, wow
Grecja – ghav, ghav
Indonezja – guk, guk
Irlandia – amh, amh
Japonia – wan-wan
Malezja – gong, gong
Niemcy – wuff, wuff
Norwegia – voff, voff
Polska – hau, hau
Walia – wff, wff
Język esperanto – boj, boj
A jak szczeka Twój pies?
